Product

Product tour

Screens and flows below. For the full capability stack, see Platform.

Product

In the product

Translator, clinical notes, patient charts (HPI, orders, education), then medical simplifier.

Real-time translator

Bidirectional live interpretation for English, Spanish, Arabic, and Chinese (Mandarin and Cantonese), with more languages in active development. Engine choice and session controls at the top. The screen below shows one sample English-to-Spanish demo conversation.

Real-time translator

Clinical notes

Structured documentation with sections, export, and sign-off when you are ready.

Clinical notes

Patient charts

Charting in one workspace: history, orders, and patient-facing education tied to the session.

HPI

History of present illness with tabs for diagnoses, orders, discharge, and education.

HPI

Orders

Medications, imaging, and labs with generate, edit, and clear audit trails.

Orders

Patient education summary

Plain-language cards patients can use, with language and export options.

Patient education summary

Medical simplifier

Plain-language visit breakdown and a glossary tied back to the conversation.

Simplified visit

Segmented summaries with traceability to conversation turns.

Simplified visit

Terms glossary

Terms explained for patients, with turn references.

Terms glossary

Built for real clinical environments

Accountability, data sensitivity, and workflow fit matter as much as output quality.

  • Built for sensitive clinical conversations
  • Review required before final chart or patient-facing text
  • Data handling and workflow fit for outpatient settings
  • Clinical workflow software, not a consumer app

Ecosystem

UT Austin and Texas healthcare innovation programs around commercialization and clinical translation. Context, not an endorsement.

Clearer visits.Cleaner records.

For teams that protect time in the room and quality in the record.